RABBIT PROOF FENCE PDF

adminComment(0)

They called it the Rabbit Proof Fence, and it stretched fully woman of the Mardu once gave a white supervisor of the Rabbit Proof Fence. This module has been designed to accompany the film Rabbit-Proof Fence ( ). Rabbit-Proof Fence tells the true story of three Aboriginal Australian girls. PDF | Since the colonisation of Australia, the relationship between One such film is Rabbit-Proof Fence, directed by Phillip Noyce and based.


Rabbit Proof Fence Pdf

Author:TERESIA SELLEY
Language:English, Arabic, French
Country:United States
Genre:Art
Pages:280
Published (Last):06.02.2016
ISBN:174-7-34768-606-6
ePub File Size:19.57 MB
PDF File Size:16.55 MB
Distribution:Free* [*Registration Required]
Downloads:38710
Uploaded by: JERRIE

PDF file of this excellent resource for teachers click here). Why Global? Set in Australia in , Rabbit-Proof Fence tells the story of three young girls who. Corso di Laurea in lingue e civiltà moderne e contemporanee Prova finale di Laurea An analysis of Doris Pilkington's Follow the Rabbit-Proof Fence Relatore . Rabbit Proof Fence (original film title). Your task: Use your phrase to guess what kind of story will be told in the film. Be prepared to present your ideas to the.

In addition to this, there were no major highways linking the towns that were scattered in the country north-east of Perth. Molly, Gracie and Daisy passed through parts of the country that changed every 15 or 20 kilometres, with each change of scenery bringing more tension as food and sustenance became harder to procure. Age presented no problem for my mother and aunty. Their minds were sharp and they had no difficulty recounting their experiences along the way, however, I realise that consideration must be given to the time lapse since they were young at the time, and to allow for patches of dimmed memories and sketchy reflections.

Another fact I completely overlooked until the interviews began was their illiteracy. This, combined with their lack of numeracy skills, made it impossible to establish measurements accurately. Numbers, dates, in fact mathematics of any kind, have little or no relevance in our traditional Aboriginal society. Nature was their social calendar, everything was measured by events and incidents affected by seasonal changes. For example, summer is pink-eye time when eye problems brought on by the heat, dust and flies flare up.

This was the period when station workers took their annual holidays. Pink-eye time was the common term used for weekends and days off from normal duties on the stations in the Pilbara region. The winter or rainy season is yalta or galyu time. Similarly the days of the week were named according to which domestic duties were carried out on: Monday was referred to as washing day, Tuesday was ironing day, Wednesday was mending day, and so on.

Time was also marked by activities of cultural and ceremonial significance. For example, the people in Jigalong and the Gibson Desert regions use a specific event or incident when telling stories.

Their stories, whether they be oral history or anecdotes, do not begin in the same way as Western stories: I remember clearly it was during the Christmas holidays in when Rather the speaker will remind the listeners that, It was galyu time.

Galyu everywhere, all the roads were cut off Or, It was Ngulungga time when we had that big meeting. The listeners know that this was the time when traditional rites and rituals were performed.

So in these communities time is based on practical events, incidents and seasons. When recounting the long walk home, Aunty Daisy mentioned how they chased emu chicks at the Nannine railway siding south of Meekatharra.

Racism Down Under

She described how the chicks were striped in black and white. By combining research and personal observation I was able to establish that the chicks must have been a certain age and so it would have been either late August or September.

Seasonal time and not numbers is important in recounting this journey. Consistent with Aboriginal storytelling style, seasonal time and the features of the natural environment are more important to recounting this journey than are the western notions of time and distance.

I have though worked to synthesise these different forms of knowledge to give readers the fullest insight into this historic journey. This journey took place when there were no highways or sealed roads criss-crossing the continent, only gravel roads or more often, dirt tracks and trails made by carts, sulkies and light, early model cars. The girls avoided these routes, especially where the rabbit-proof fence came near towns such as Sandstone.

Walking along the tracks and trails, the girls knew that they would have been too exposed to the white population and their whereabouts would have been immediately reported to the local police. Molly, Gracie and Daisy came from a remote community in the north-west of Western Australia where the white population tended to stick tightly together, and maintained contact by pedal wireless, telephone and mail. Aware of this the girls aimed to pass by silently and swiftly without being detected and to reach home as fast as they could.

It was still very cool in the early summer morning; the fresh, clean air he breathed into his lungs felt good. He stood up and stretched his arms above his head then dropped them to his side. He was the first to rise. This was not unusual, Kundilla always woke before anyone else and this morning was no different from any other.

You might also like: BECOMING BULLETPROOF PDF

He looked slowly around at the sleeping forms covered by warm, animal-skin blankets, lying outside their shelters made from branches and slabs of bark. There was no shortage of trees and shrubs around here, that is why this spot was chosen for the winter camp. WordPress Shortcode. Published in: Full Name Comment goes here.

Are you sure you want to Yes No.

Rabbit-Proof Fence: Cheat Sheet

Be the first to like this. No Downloads. Views Total views. Actions Shares. Embeds 0 No embeds. No notes for slide. Follow the rabbit proof fence read [pdf] 1. Book Details Author: Doris Pilkington Pages: University of Queensland Press Brand: English ISBN: Then they raised the British flag. Little by little the settlements became larger and more efficient and in the same time the Aborigines were losing their land and their culture, as songs and dances were forbidden.

In few pages we understand how massive the colonisation was, and how Aborigines had to accept several injustices.

Another example of unfair treatment towards Aborigines is given by the author herself, while telling the story of the young Golda who was mortally shot for stealing a bullock for hunger on a land previously belonged to Aborigines. She ironically concludes the episode bitterly suggesting the ingenuous attitude of the Natives: Forced to leave from their native land and move to less comfortable places, Natives met one more difficulty on their journey: It is worth spending some words on the thing that gave the title to the book.

To make the land more like Britain, they also imported animals such as horses and rabbits. Rabbits spread throughout the country and dramatically increased in number in a very short time. This is due to the fact that there were not predators to kill them.

It was a big problem, so settlers decided to build a kilometres-long fence which spread from north to south to prevent the increase of rabbits in Western Australia. The result was that there were more rabbits there than in the rest of Australia.

However, the fence remained where it was. These three half-caste girls, Molly aged fourteen, Daisy aged nine and Grace eight, were kidnapped at the Jigalong depot, in the Pilbara region, and were taken far from home to the Moore River Native Settlement, north of Perth.

As we said before, this was due to the so called Aboriginal Act which established that Aboriginal and half-caste children had to leave their home during their childhood and to receive a scholar education at a British settlement. The deep pain of their mothers is briefly mentioned.

Editor's Picks

In few words, we know how desperate they were, and that the leftover family started to beat their own bodies with sharp objects to express their sorrow. So, against their parents and their own will, they were first taken north by train and then sailed south on a boat until they reached the port of Fremantle, and then the settlement.

Together with them there was Rosie, another young half-caste girl. At the settlement, the girls were forced to sleep in cold beds, wake up very early and eat terrible food. Furthermore, Martha Jones, a girl charged of taking care of the new arrivals and whom the trio liked very much, showed them the place where children were punished.

At that moment, there was a girl inside for swearing at the teacher, and she had to stay in for two days. The punishment was even harsher for runaways caught on their way back home: It had already happened to many children, who were caught by a black officer of the settlement.

They were extremely scared and astonished. But the situation came to a head when they discovered that they could not speak their own 25 FR, As this short passage well explains: She was a tough young girl who had to grow up faster to take care of her cousins and to decide her own future.

She chose to run away on the first day of school: They stayed in the big bedroom until everyone had left, and then packed the essentials and left the settlement. But then they trusted Molly, as they always did, and followed her. It was in that precise moment that the runaways decided what was best for them and took control of their life again: The long and exhausting journey back home was a last desperate attempt of refusing the British society and the poor style of life they could expect from them.

Their adventure has a mythical taste and can be seen as the return to the Dreamland of their Ancestors. They chose to be Aborigines.

Follow the Rabbit-Proof Fence

Their path permitted them to be attached to the descendents of the Dreamtime they were forced to leave. But the style employed for the narration is very important as well. In the description of the journey, the Australian landscape plays an important role: She explains the type of work she carried out in the introduction: Despite their young age, the three protagonists are able to change their whole life with determination and a hint of folly.

They do that with simplicity and the style used for the narration tries to do the same: In order to convey the message, the writer employs many techniques that I will analyze below. The following passage, taken from the long chapter called The Escape, is representative of the stylistic choices of the writer.

It describes a common situation for the three young runaways: This passage is a clear example of the transposition from oral to written language where the legacy of storytelling finds a new mode of communication: Molly noticed that a few metres along the track was a pool of murky brown water trapped in the clay soil. It looked alright but was it drinkable, she wanted to know.

She dipped her hands in and sipped the water. Yes, despite its colour, it was alright Molly was the guide of the group, so she made most of the decisions and she is also the protagonist of this passage. The content is ordinary, but the purpose of my analysis is the style used to narrate this small episode. The choice of direct speech, conveys a sense of spontaneity. Few words are pronounced by Molly, and the intention is immediately clear.

Besides direct speech, there are other oral forms in the narration. Further in the passage we find a question reported with neither question mark nor inverted commas: And then, as an answer to her thoughts: She learnt the sense of direction and some practical advice useful to survive in the Australian desert thanks to her Aboriginal origins, as the author told us previously: The use of Aboriginal words is quite common among Native writers, and immediately distinguishes their books.

Ashcroft, Griffiths and Tiffin illustrates the reasons of this choice: The technique of selective lexical fidelity which leaves some words untranslated in the text is a more widely used device for conveying the sense of cultural distinctiveness.

Such a device not only acts to signify the difference between cultures, but also illustrates the importance of discourse in interpreting cultural concepts Thus, we know that Molly used some Aboriginal words to communicate with her cousins, who share the same language. But the choice of using English words is probably more surprising: Her brief interior monologue, as this passage can be seen, shows the spontaneity of switching from one language to the other.

English is the language of her father, the same language that she perfectly understands and that she heard and spoke in the brief period at the settlement.

Molly seems to be quite at ease when using it.

We are in front of a cultural change, which develops through a linguistic switch: Aborigines have started to be a multicultural people, even though they might not have wanted it. In the same way, the author, who has Aboriginal origins, writes in English, preserving some Aboriginal words for the reasons we have seen above.

The writing style is generally simple, and few subordinates are used. As far as the choice of the vocabulary is concerned, it aims at visually focalizing what Molly 29 FR, Routledge , Thus, the reader identifies with the protagonists and deals with the same everyday problems: Rabbit-Proof Fence: Rabbit-Proof Fence31 has been watched in several countries throughout the world in the last years, both for pleasure and for academic purposes.

At first, the director, Philip Noyce, was sceptical about the film which Christine Olsen, the screenwriter, proposed him: Noyce is Australian and he grew up in the city of Griffith, New South Wales, at the border of which city lived the Aborigines, but the two societies never mixed. This film seems to have changed many things in his own life according to what he declared in an interview: The talented cast of the film is one of the reason why it has a great success: On the other hand, in the roles of Molly, Daisy and Gracie we find three Aboriginal girls, in the order: This is why the best way to make this film appeared evident: The film was able to reach the Australian audience in few weeks, and also won the Best Film category at the Australian Film Industry Awards.

But together with praises, came critiques too, as far as the capture of Aboriginal children and the depiction of Mr Neville regards.

Together with the novel, the film was criticised too. The discussion is no longer upon the effectiveness of the child removal, which is widely acknowledged.

Many historians, Aboriginal people and Professor of politics Robert Manne in the first line do support this theory. The Bringing Them Home report itself, which is a fundamental text in representing the recent past of Australia, uses that word.

The depiction of Mr Neville is another reason for critiques: Needless to say, the topic is still controversial. The filmic adaptation Despite some differences, the film is quite faithful to the text, and it was warmly welcomed by the writer. The first part of the novel is missing, so the focus is entirely on the second one: The filmic adaptation is particularly forceful in this case for many reasons, first of all, the setting. As we can perceive by reading the novel, the Australian landscapes are extremely important, and they are both what separates Molly and her cousins from their mothers and the mean through which they are actually able to come back home.

Another important aspect is the language: But are white and Aboriginal societies strictly separated or there is a link between them?

Molly seems to be the answer to this question, because she can speak both languages her father was a British worker of the rabbit-proof fence , and she deliberately chooses which language to speak in many occasions. She is forced to speak English at the settlement, but the moment she walks away from it with her two cousins, she starts speaking her own language, apart from few exceptions.Besides direct speech, there are other oral forms in the narration.

Many stylistic choices are symbolic in this sequence: Thus, we know that Molly used some Aboriginal words to communicate with her cousins, who share the same language. Aborigines believe in an animistic religion, according to which souls reincarnate in humans, animals or plants. This was a special time on the seasonal calendar when his family clans from far around would gather on their territory to set fire to areas of dense undergrowth to flush out any game, such as kangaroos and wallabies, that might be sheltering there.

Submit Search. On the other hand, in the roles of Molly, Daisy and Gracie we find three Aboriginal girls, in the order: